英語では You の一言でいろんな二人称を現すけれど‥ 日本語はここから既に難解だとか(^^ゞ 一応東京圏でも あなた 君 貴様(死語かも) お前 ‥ それを崩した てめえ おめえ あんた 等々 それに方言を加えたら大変な事に(笑) 小坂では、基本「おめ」だったか…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。